经常听到学生抱怨TEF阅读理解很难,有些学生甚至说即是查出每个单词的意思,也并不一定能读懂一篇文章。情况确实如此。例如,在汉语中表示第一名用“桂冠”一词,而法语则用”棕榈(palme)”一词,如果在考题中出现“palme”这个单词,考生不知这个单词的涵义,就答不了题。TEF测试有时不仅仅是测试考生的语言水平,有时还考查考生是否对语言中文化内涵的理解。中法文化背景相异,价值观念不同,对话语的理解也就不同,如果不对此加以关注,结果就会造成考生不能正确判断其言语的特定的文化涵义而导致交际失误。所以,为了成功地实现跨文化的交际,考生除了要有必要的语言基本知识和听说能力之外,还需要能正确判断交际场合、交际目的,了解和掌握对方的文化背景,才能使交际成功。